想了想還是要寫一個卷末總結(jié)。
自從開新書以來,我整日心神不寧,坐立不安。一方面新書成績前所未有的好,我擔(dān)心無法持續(xù)下去。另一方面,也感覺壓力山大。
寫書五六年了。第一次首訂兩千八,第一次均訂過三千,第一次有希望精品。第一次進(jìn)了精品作者群。這本書對我來說,真是太過個第一次了。
從開頭就跟編輯商量。修改了三次,為此廢掉了十一萬字的存稿。但是成績是顯而易見的。不管說數(shù)據(jù)還是反饋,都超乎了我的想象。
上架之后,訂閱對我來說,算是爆炸般的成績。為此,無限感謝所有的正版讀者。你們的每一個訂閱,每一個打賞。都是我寫作的動力。萬分感謝。
這些成績,不枉我買了正版的長安十二時辰,長安地圖,擺在書桌上。盡量去完善那些細(xì)節(jié)。
盡管最后,還是有大量的細(xì)節(jié)被挑出了問題。其中大人這個稱呼,是最多的。我忘記了究竟是那個作者,最先普及了那個說法,說在明清之前,大人都是父親的意思。后來網(wǎng)文圈開始瘋狂diss這個問題。我知道這個問題,但是有很多問題無法避免。
比如說你知道一個人是個官員。但是你又不認(rèn)識他,不知道他是什么官,不知道官多大。你要怎么稱呼?先上去問一下。請問您是什么官?叫什么名字?奧,原來是陸縣尉......尬不尬?
另外,我個人認(rèn)為,在古代,官員都被成為父母官。所以,稱之為大人,是沒有問題的。我不知道是誰拋出了這個概念。但是我覺得這種說法很片面,不是絕對的。
另外上官,這個詞應(yīng)該也可以用。但是這個詞有局限性。比如說,你可以自稱為下官。但是一般不會直接稱呼上司為上官。叫陸縣尉可以,陸大人也可以。但是直接叫陸上官,就有點不怎么舒服了吧。你在對話中,可以說某個人是我的上官。但是一般面對面的時候,不會這么稱呼吧。
以上是我對這個問題的一點看法。我不是磚家叫獸,說話不具備權(quán)威性。僅僅是一點個人看法。
唐代人說話的時候,一般會自稱某。但是真要寫起來,我一個勁的某知道,某認(rèn)為。閱讀體驗真的會變好?這是本無限流的爽文。一切以讓讀者老爺們爽為目的。我只會為了讓老爺爽,而犧牲其他的細(xì)節(jié),但絕不會為了一些細(xì)節(jié),而犧牲掉爽這個概念。當(dāng)然,如果有人覺得,我用詞不夠古典,影響了爽感,那我真是沒辦法。